Hipatia de Alejandría

Publicado: noviembre 10, 2009 en Curiosidades de la historia
Etiquetas:, , ,

Hipatia

Hipatia de Alejandría: ilustre pensadora y filósofa de su época, una mujer de grandes virtudes que, sin embargo, estuvo a punto de ser  engullida por la Historia. Su merecido reconocimiento nunca le fue correspondido hasta hace bien poco y fue gracias a una película…cosas de la Historia.

Hypatia of Alexandria: distinguished Greek thinker and philosopher, a woman with huge virtues that, nevertheless, was about to be forgotten by History. Her memory never lived up to her deeds until few time ago and that was because of a movie…History matters.

Hipatia tuvo que ser una mujer con una valentía y entereza admirables, para poder imponerse en un mundo dominado por hombres y  sacudido por frecuentes revueltas religiosas. A pesar de todo, logró brillar como nadie. Su vida, tengo que reconocer que, como muchos, la conocí hace poco y fue gracias a la película de Amenábar “Ágora”, que recomiendo desde aquí a todo el mundo. La película y, por ende, su apasionante historia reúnen una serie de elementos, a mi juicio, de lo más acertado para sacar a la palestra en los tiempos que corren. Creo sinceramente que Amenábar no podría haber escogido algo mejor.

Hypatia had to be a woman with great strength and courage to be able to express her thinking in a world dominated by men and beaten by recurrent religious riots. But in spite of everything, she managed to bright like nobody. Her life, I have to admit that, was unknown to me until I saw Amenábar’s movie “Agora”, which I recommend to everybody. The movie, and therefore, its exciting story, brings together a series of elements that, in my opinion, is the most appropriate to be pointed out in these days. I honestly think that Amenábar couldn’t have chosen something better.

Pero adentrémonos un poco más en la historia de esta peculiar mujer. Hipatia nació en Alejandría en torno al 355 d.C. Le tocó vivir una época de cambios, convulsiones, en la que la anterior brillante y espléndida civilización clásica daba paso a una nueva época dominada por el cristianismo: la Edad Media. Hija del célebre astrónomo Teón, fue educada en el neoplatonismo y se especializó en los saberes de la astronomía y las matemáticas, pero además cosechó la filosofía, la mecánica, la oratoria, la historia de las religiones, la música… Es la primera mujer científica de la que se tiene conocimiento. Dejó una profunda huella en la época que la tocó vivir gracias a sus incontables conocimientos, tratados, inventos, y teorías que desarrolló, los cuales, desgraciadamente,  se perdieron en el transcurso de la Historia, aunque gracias a sus discípulos hemos podido conocer en parte.

But let’s talk about this peculiar woman. Hypatia was born in Alexandria around 335 A.C. She lived in a time of changes, unrest, and in which the brilliant classical Greek civilization gave now way to a new world ruled by christianity: The Middle Ages. She was daugther of Theon, a very well-known astronomer, and was educated into neoplatonism. She specialized in mathematics and astronomy but she also studied philosophy, mechanics, oratory, religion’s history, music… She is the first scientific woman we have knowledge of and was quite important in her time due to her inventions and theories, which unfortunately, have been mostly lost in the course of History, but  thanks to her disciples we can have now some knowledge of it.

Fue una magnífica profesora y enseñó filosofía en su casa a un selecto grupo de aristócratas que más tarde ocuparían altos cargos en la sociedad. Entre ellos se encontraban Sinesio de Cirene o el futuro prefecto imperial de Egipto Orestes. Todos sus discípulos desarrollaron una profunda admiración y devoción hacia su mentora, que se refleja en frases como esta, en la que Sinesio se refería a ella como “madre, hermana y profesora, además de benefactora y todo cuanto sea honrado tanto de nombre como de hecho”.

She was an excellent teacher of philosophy, which she taught in her house to a select group of aristocrats that later on would become important personalities of that time. Among them were Synesius of Cyrene or the future egipcian Imperial Prefect Orestes. All of her disciples developed a deep admiration and devotion to her, that is shown in phrases like this, in which Synesius refers to her as a “mother, sister and teacher, as well as benefactor and everything which is honored by name and by fact”.

Fue miembro y líder de la Escuela neoplatónica de Alejandría y escribió tratados sobre geometría, álgebra y astronomía. Cartografió diversos cuerpos celestes y confeccionó un planisferio. También fue ducha en conomientos prácticos y mejoró el diseño de los primitivos astrolabios, inventó un hidrómetro para determinar el peso específico de los líquidos y se la supone inventora del aerómetro, un instrumento que mide las propiedades físicas del aire u otros gases.

She was member and leader of the Alexandria‘s Neoplatonist School and wrote treaties about geometry, algebra and astronomy. She charted some celestial bodies and designed a planisphere. She also improved the design of primitive astrolabs and invented a hydrometer, used to determine liquids‘ density and gravity. She is supposed to be aerometer’s inventor.

Una mujer así difícilmente se dejaría llevar por los nuevos vientos de cambio que traían, entre otras cosas, una nueva religión. Se mantuvo siempre fiel a sus convicciones y fue esto lo que le costó una de las muertes más crueles. Su pecado fue profesar el paganismo en una época en la que los cristianos pasaron de ser perseguidos a ser perseguidores. Mientras que el imperio romano veía sus ultimos días de esplendor, el cristianismo se hacía cada vez más fuerte en Alejandría, barriendo a su paso toda creencia que no fuera esa. La historia se repite ¿verdad? En el fondo el ser humano es cruel, mezquino, rencoroso y nunca ha sabido perdonar (acto que curiosamente alaban la mayoría de las religiones). La realidad nos demuestra que cuando el débil tiene oportunidad de machacar al anteriormente fuerte lo hace, sin importar lo que haya vivido, ni lo mucho que haya condenado las acciones que una vez sus opositores cometieron contra él, se vengará de la misma manera que fue vilipendiado. Y esto lo hemos visto muchas veces y lo vemos en la actualidad. Es la ley del péndulo, que gobierna la Historia desde tiempos inmemoriales, hemos de reconocer que nos repetimos, y mucho.

A woman like this would be unlikely influenced by the new winds of change that the new religion brought. She kept loyal to her convictions which brought her one the cruellest deaths. Her sin was practising paganism in a time in which christians became chasers after being chased for a long time. Meanwhile the Roman Empire was enduring its last hegemonic days, Christianity became every day stronger in Alexandria, sweeping away every other different religion. History repeats itself, isn’t it? Deep down human beings are cruel, mean, resentful and have never learnt to forgive (something which is ironically is condemned by almost every religion). History proves that when the weak have the chance to beat the once strong, they will take it. It doesn’t matter what the weak had gone through or how intensely they condemned those actions they will carry out now against their preys, once their oppressors. Human beings take revenge the same way they were hurt. We have seen this too many times throughout History as we do now. It is the pendulum law, which has ruled the world since the beginning. We have to admit we repeat ourselves very much.

La pobre Hipatia fue una víctima más del radical fanatismo religioso y de la incomprensión de un mundo que se le quedaba a la altura de los talones. El patriarca Cirilo de Alejandría, quien por cierto es considerado santo y fue proclamado doctor de la Iglesia por el Papa León XIII, guardaba un recelo especial hacia la filósofa, que gozaba de gran prestigio entre la alta sociedad egipcia. Para Cirilo, Hipatia representaba una gran amenaza a su creciente poder y su gran influencia en la sociedad podía desestabilizar las cosas. Una mujer segura de sus convicciones, soltera e inteligente no era lo común en la época.

Hypatia was a victim of the most radical religious fanaticism and of the incomprehension of a world that was far beyond her wisdom. Cyril I, Pope of Alexandria, who is also saint and Doctor of the Church, kept great resentment towards Hypatia, who enjoyed an excellent reputation and prestige between Egyptian high society. For Cyril, the philopher represented a huge threat to his rising power and her influence could make the status quo unstable. A self-confident, single and intelligent woman wasn’t very common in that period.

Su final no pudo ser más dramático: una horda de fanáticos cristianos la atacaron cuando volvía a casa en su carruaje, la golpearon y la llevaron a rastras por toda la ciudad hasta llegar al Cesáreo, templo edificado por Augusto. Allí, tras desnudarla, la lincharon con tejas y la descuartizaron, para después pasear sus restos por la ciudad en señal de triunfo. Posteriormente llevaron lo quedaba de ella al Cinareo, un crematorio, para incinerarla.

Her death couldn’t be more brutal: a mob of fanatic christians attacked her while she was coming back to her home in her chariot. They beat her and dragged her along the city until they got to the Caesarion, a great church built by Augustus. There she was stripped naked and inhumanly butchered with tiles. Then they cut her body up into pieces and carried the remains to the Cinaron, where what was left of her was burnt.

Semejante acto solo cabe en la mente de personas totalmente perturbadas, radicalizadas y absorvidas completamente por la religión. Son aquellos que no ven más allá de sus narices y cuya incultura es probablemente del mismo tamaño que su sinrazón. Es lo que hoy llamamos extremismos religiosos y que seguramente nuestra mente relacione con el Islam, debido a la actuación de los medios de comunicación. Pues más vale que nos miremos un poco más el ombligo, porque comportamientos radicales religiosos no sólo hay que buscarlos en Asia o en Oriente Medio, sino en algunos de los países más poderosos del mundo y en teoría más avanzados/libres…

Such actions could only occured in the minds of totally disturbed people, who are completely blinded by religion. They are the ones who don’t see beyond the tip of their noses and whose ignorance is as big as their irrationality. Nowadays they call it religious extremisms and we probably think at first of Islamic world thanks to the great job media is doing. We should look at ourselves because radical religious behaviors not only happen in Asia or Middle East but in the most powerfull countries of the world and, technically, the most open-minded/free…

La historia de Hipatia refleja como ninguna el origen de todo, el límite entre la razón y la sinrazón, la incultura, el radicalismo religioso, el miedo irracional, aún patente en muchos hombres, a que una mujer sea más lista y poderosa que ellos, el por qué del cristianismo y de la estupidez humana. Seguiremos conviviendo con ello, no os quepa la menor duda.

Hypatia’s story shows better than any other the origin of everything, the limits between reason and irrationality, ignorance, religious radicalism, the irrational fear many men still have towards women cleverer and more powerful than them, the reason of christianism and human stupidity. We will keep on living with it, don’t doubt about it.

“Defiende tu derecho a pensar, porque incluso pensar de manera errónea es mejor que no pensar”.

“Reserve your right to think, for even to think wrongly is better than not to think at all”.

Hipatia de Alejandría

Hypatia of Alexandria

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s